〒106-8558
東京都港区六本木7-22-2
国立新美術館1F, B1
TEL:03-6812-9933
FAX:03-5775-4670
MAIL:information@souvenirfromtokyo.jp
営業時間
10:00-18:00
(企画展開催中のみ金曜日、土曜日〜20:00まで)
定休日
毎週火曜日
(祝日又は休日に当たる場合は営業し、翌日休み)
真夜中の出来事。
子供たちがすやすやと眠っているところに、おとうさん、おかあさん、おじいちゃん、はたまた近所のいたずらっ子まで、へんてこニット家おばけとなって現れた!
ファッションデザイナー 山縣良和とニットアーティスト mafuyuによるコラボレーション作品。ニットで出来た家は、ファッション、アート、プロダクトデザインの三方向から体感できるように、「家着」として着用可能。飾りにも子供の遊び道具にもなる、不思議で楽しいホームウェアです。家をモチーフに、家の中での家族間の新しいコミュニケーションツールとしての提案になります。
2007年6月、オランダのアーネム・モード・ビエンナーレ(Arnhem Mode Biennale 2007)に出展後、日本では、はじめての展示です。
At midnight when most little boys and girls are fast asleep, mother, father, grandfather and a few mischievous youngsters come out to play with the Knit House.sweet time.
My Town in My Home is a collaborative exhibition by fashion designer Yoshikazu Yamagata and knitting artist Mafuyu. With fashion, art and product design in mind, they have created ‘home wear’, a collection of decorative pieces which can also be fun for the kids. The collection was first shown at the 2007 Arnhem Mode Biennale and is now presented in Japan for the first time.
陶磁器を主な素材としてデザインやアート、ファッションの領域を自由に行き来する2人組のユニット、ON ZA LINEの作品を展示します。このエキシビションは、最新作の「POESY」シリーズと、身の回りのさまざまな既存の物からアルファベットの型をとって作られた、「SIMPLE MOLD」シリーズで構成されます。彼女たちの自由な発想と陶磁器という素材から生み出される瑞々しい世界を、ぜひご覧ください。
例えば、歌には歌詞とメロディがあります。
歌をうたう時、本当にそのメロディにはその歌詞でなくてはいけないのでしょうか。
別にその言葉じゃなくてもいいような気もします。
でも言葉とメロディが一緒になると、とても強く何かが伝わる気もします。
メロディに歌詞をつけるように、いつも身に付けるものや使うものに言葉をのせることができたら素敵です。
メロディと言葉の、曖昧だけど強い関係に憧れて、テーマを「Poesy」としました。
作品に使われている言葉はON ZA LINE/倉橋が高校の卒業文集に寄せた詩の断片です。
Ai Kurahashi and Kiyomi Kodama make up the design team ON ZA LINE, they work predominantly with ceramics in the fields of design, art and fashion. The current exhibition shows their latest series of work ‘Poesy’, a collection of ceramic words taken from a poem made into accessories, this is a progression from a previous collection ‘Simple Mold’ featuring letters of the alphabet in different fonts taken from everyday items around them.
Lyrics and music separately can be effecting but when brought together they can be much more powerful. By the same concept ON ZA LINE wanted to take fragments of a poem Kurahashi had written long ago and keep the sentiments voiced in the poem close to them by making them something they could wear.
In Japan, upon graduation from high school pupils are required to write a poem about their time at high school or their future which is published as a remembrence of their time at school. It is from the poem written for this purpose by Kurahashi when she graduated that the fragments used in ‘Poesy’ are taken so the accessories provoke people to remember their own poem inspiring many different sentiments.
1997年以来、装飾というテーマで常識にとらわれずアート、デザイン、モード、芸術理論といったさまざまなアプローチで国際的プロジェクトを手がける、ドイツのシュムック2による展覧会。「XS-extra small」は、小さな装飾品やオブジェのことを意味し、ブレス(ドイツ/フランス)、マノン・ファン・コースウェイク(オランダ)、フローリアン・ラッチチェーター(オーストリア)などモードやアートの分野で活躍するアーティストの小さな装飾品が、マルティ・ギゼ(スペイン)によって路上マーケットのように構成されます。アーティストたちそれぞれの思いが込められた、「ちいさなもの」たちをぜひご覧ください。
Since 1997 Schmuck2 have presented jewellery exhibitions focusing on art, design and fashion all around the world. The XS-extra small exhibition, curated by Schmuck2, shows small objects and jewellery by Bless, from Germany / France, Manon van Kouswijk from Holland and Florian Ladstatter from Austria in a Top Manta setting designed by Marti Guixe from Spain. The work of the 3 artists is inspired by the objects found in everyday life and is shown using Guixe’s Top Manta system which legitimises the way of showing counterfeit products sold on pavements worldwide.
SFTギャラリーから発信する1番最初のメッセージとして、私たちは手紙を選びました。2007年の春に、ここ東京で最も躍動するアーティストたちがつくるポストカード。この『From TOKYO』プロジェクトに集まった多種多様なカードは、誰もが自分なりの感覚で直感的に選べるものばかりです。作家に対する前知識なんてなくても、全く気後れしないで。ただ、あなたが感じるままに、東京からのメッセージをのせる1枚を選んで下さい。その想いが、世界中のどこまでも届いてゆくことを、私たちも一緒に夢みていますから。
The theme of the first exhibition at the SFT Gallery is the postcard. SFT have chosen 20 of today’s hottest artist’s to make postcards inspired by Tokyo. We hope people will choose the card they feel reflects their Tokyo and will write their very own message from Tokyo to be sent to all corners of the world.
Ryu Itadani / 西舘 朋央 / Ly / 小町 渉 / ササキタクジ / TOKUMA / 師岡とおる(more rock art all) / 奥原しんこ / 杉山陽平 /野川かさね / 都丸英一 / 田内万里夫 / 宮越暁子 / 山本和久(Donny Grafiks) / SARA BERNER / 小山泰介 / tupera tupera(ツペラ ツペラ)/ 高橋 信雅 / Noritake / 丸山 新 / Alexander Gelman / Laura McCafferty